xkarel (xkarel) wrote,
xkarel
xkarel

"Неполноценный" народ Карелы или пол-шага до национального взрыва

Хроника последнего общения с "Великим" и "Могучим" русским народом
- Карелы - неполноценный народ;
- карельская письменность - темный;
- максимум достижений карельского исскуства - наскальная письменность;
- карелы ходят в медвежьих шкурах;
- мы нашлем на Вас чеченцев!!!
- Карелы всегда были холопами и не способны собой управлять.

краткий исторический эскурс:

- 1914 г. В.И.Ленин "Право наций на самоопределение";
- финны - "чухонцы" (независимость с 1917 года);
- эстонцы - "тормоза" (независмость с 1989 года);
- украинцы - "хохлы" (независимость с 1990 года);
- карелы - "неполноценные" (???)

Неправильное Решение 1956 года Н.С.Хрущева о передаче Крыма в состав Украины и лишении
Карелии статуса союзной Республики (фактически забрали независимость с 1990 г.)

Неполноценный народ - Карелы
Историческое исследование "Калевалы"
1. Древние карелы знали - что звезды - это другие светила, аналогичные Солнцу в Солнечной системе.
Руна 1.
"Просил он скрытые от глаз небесные светила отворить неведомые засовы, дать ему выход из заточения, но не получил свободы ни от месяца, ни от солнца, ни от семизвездной Медведицы — не слышали светила, высоко вознесся их престол."
Руна 9.
"— Эх, герой — простая душа! Эх, богатырь несмышленый! Как дитя неразумное, полез ты наверх, чтобы пощупать призрачный месяц, чтобы в руки взять отблеск созвездия!"

2. Древние карелы прекрасно владели гидрографией и были прекрасными мореходами.
Руна 1.
"Отплыла хозяйка вод от суши и в глубоком море создала подводные скалы, где пропорют днища ладьи, и моряки найдут свою погибель."
Руна 2.
"... далеко отлетели в море и там, на открытом просторе, качались под ветром, как челноки на волнах."

3. Умели строить военные крепости
Руна 1.
"...после сдвинул безымянным пальцем ворота крепости"

4. Владели обработкой железа
Руна 2.
"Был тот богатырь словно из меди: шапка, сапоги и рукавицы на нем — медные, на груди блестела медная чешуя, за звонким поясом — медный топор с лезвием в ноготь."
"На семи кремнях наточил богатырь топор, чтобы лезвие само древесину ело."

5. Были прекрасными землепашцами
Руна 2.
"— Не взойдет у Осмо ячмень, не поднимутся хлеба Калевы — ведь не срублен еще под пашню лес, и огнем не выжжена подсека."
"Раскрыл Вяйнемёйнен на поляне пашню, потом из куньего мешка, из лапки желтой белки, достал заветные семена, бросил их в землю и запел такую руну:
— Я творящею десницей
Сею зерна в теплый пепел,
Чтоб взошли хлеба на поле,
Чтобы кованые стебли
Встали из глубокой пашни.
Эй, рябинишна, хозяйка
Луга, старица земная,
Трав зеленых мастерица,
Поле не оставь бесплодным,
Вытяни из недр колосья!
Укко, ты — держатель мира,
Укко, правящий грозою,
Судеб и времен вершитель,
Стань отцом для малых зерен,
Не покинь литой народец!
Ты пошли с восхода тучу,
Тучу с полночи густую,
И лиловую с заката,
И тяжелую с полудня,
И столкни их над поляной,
Выжми мед из туч небесных,
Чтобы пашня всласть напилась,
Чтоб хлеба заколосились!"

6. У Карел была своя государственность.
Руна 3.
"Случилось так, что в это время старый Вяйнемёйнен был как раз на той дороге — объезжал дубравы и рощи светлой страны."

7. Были остроумными людьми.
Руна 3.
"— Бабья мудрость, ребячий ум! — потешался Вяйнемёйнен. — Расскажи о сокровенном — о вечных глубинах, о началах вещей."

8. Не были временщиками на своей Земле.
Руна 7.
"— Есть причина, — ответил Вяйнемёйнен. — Долго носила меня буря и били волны — далеко забросило меня от родимой земли. До сих пор я горюю, что оставил свой дом и приходится мне входить в незнакомые ворота и открывать чужие двери. Понял я, что в этом краю не мила мне даже береза, здесь словно дерется у нее каждая ветка — только ветер остался товарищем, потому что прилетел из Калевалы, только солнце мне по-прежнему друг, потому что светит и в Вяйнёле."
"Ответил на это мудрый старец:
— Самая лучшая пища отдает на чужбине горечью, всегда больше чести людям на родной стороне — хочу и я вновь вернуться домой, чтобы слушать в лесу знакомую кукушку. Лучше из лаптя воду пить в родной земле, чем в чужой стороне — мед из драгоценной чаши!"

9. Кузнечное дело.
Руна 7.
"Ильмаринен — в мире первейший кузнец, великий мастер в своем искусстве, это он выковал кровлю воздуха, да так, что не видно ни следов оковки, ни зарубок от клещей."
Руна 9.
"— Знаю я и о рождении железа, и о начале стали, — ответил вещий песнопевец." 
"Из черных капель вышло мягкое железо, куда упали белые — там родилась упругая сталь, а из красного молока явился хрупкий крушец."
"Спасаясь от гибели, помчалось железо прочь и нашло себе убежище в зыбких топях — в болоте под водою, меж гнилыми пнями и корнями берез скрывалось оно до срока от диких объятий брата, но все равно пришлось ему увидеть жилище пламени, чтобы превратиться там в мечи и копья."
"То было болото, на котором разглядел он в следах волка железо, а в следах медведя — синюю сталь; там и поставил Ильмаринен свое горнило, там разместил мехи."
"Достал тогда кователь Ильмаринен из пламени покорный металл, положил на наковальню и прилежно бил его молотом, выковывая топоры, мечи и острые копья, пока не изготовил все вещи, какие могут быть сделаны из железа."

10. Были семейными людьми.
Руна 8.
"Сведущ дрозд лишь в глупых девичьих страхах, а как узнает девица мужа, так променяет на него отца с матерью, слаще он ей становится меда и моркови. Разве не знаешь ты, что уважают только жен, а девушка — навсегда дитя неразумное?"

11. Не были балаболами.
Руна 9.
"И возрадовался мудрый певец, и заказал грядущим народам не делать на спор ни лодок, ни иного дела и не хвалиться будущей работой, ибо только великий Укко конец всем начинаниям дарует, а без него и герои слабы, и руки сильного — немощны."

12. Были людьми слова.
Руна 10.
"Попросил Ильмаринен старуху Лоухи отвести его в кузницу, к горну и наковальне, но не оказалось у хозяйки Похьолы кузницы, не устроены у нее мехи и наковальня. Другой бы развел руками, но не привык отступать от слова славный кузнец, сковавший кровлю воздуха, — пошел он искать в мрачных просторах Похьолы место, где поставить свою наковальню."

13. Не было многоженства.
Руна 12.
"— Нет никого краше твоей Кюлликки, — сказала в отчаянии мать. — Да и не бывало такого — видеть сразу двух жен на постели мужа!"

14. Знали пчеловодство.
Руна 15.
"Позвала она пчелу, легкого человечка, царицу лесных цветов, и попросила ее слетать в душистую Метсолу, в благовонную Тапиолу, — попросила осмотреть ароматные цветочные чашеч-ки и принести к сумрачным берегам Туони пыльцу, нектар и медовые соты."

15. Корабелы.
Руна 16.
"...песню — и сложилось из досок днище, спел другую — и, сплоченные ребрами, поднялись борта, спел еще одну — и врезались в борта уключины с веслами. Почти готова дивная ладья, но не хватило Вяйнемёйнену трех заклинаний — чтобы брус окончить на киле, чтобы возвести корму и чтобы поставить для паруса крепкую мачту."
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments